Introducción
Si visitas Barcelona estarás obligado a introducirte en el idioma catalán. Esta lengua románica, derivada del latín, se habla principalmente en Cataluña. Es el mayor miembro de una familia de idiomas que incluyen el occitano en el norte y el valenciano en el sur. Además de ser la lengua oficial de Andorra, es la lengua cooficial de Cataluña y las Islas Baleares.
![]() |
¿Sabias que…?
– El catalán es el idioma oficial de Andorra y, junto al castellano, en tres comunidades autónomas españolas.
– Es la séptima lengua más hablada de la Unión Europea. Más hablada que el finés o danés, y equiparable al sueco, griego o portugués.
– El catalán es el 75º idioma más hablado del mundo.
– Es la lengua habitual de unos 4,4 millones de personas; además, son capaces de hablarlo unos 7,7 millones y comprenderlo casi 10,5 millones de personas.
– Fue de las primeras lenguas que tuvo acceso a la imprenta, de ahí su intensa tradición literaria (cuenta con textos escritos ininterrumpidamente desde el S.XI).
– Durante la dictadura franquista (1939 – 1975) la persecución del catalán fue tan intensa que se prohibió la edición de libros, prensa, telegramas e incluso ¡las conversaciones telefónicas en catalán!
– La lengua catalana sobrevivió y se mantuvo gracias a la transmisión familiar y a que en este tiempo muchos escritores catalanes, Josep Plà, Salvador Espriu ó Mercè Rodoreda, entre otros, escribieron grandes obras en esta lengua, desde el exilio.
– Un informe de la UNESCO (1994) reveló que el Catalán es la décima lengua más traducida del mundo.
– Tiene una autoridad lingüística reconocida (Institut d’Estudis Catalans) y sus recursos lingüísticos y estudios sobre gramática, lexicografía, etimología, dialectología, terminología, historia de la lengua y onomástica, son comparables a los de las grandes lenguas.
Tours por Barcelona
Sí os interesa conocer más acerca de la lengua y cultura Catalana, en la web oficial del Instituto Ramon Llull encontrareis toda la información: http://www.llull.cat/
Guía de Conversación
Aquí proponemos una guía útil de conversación básica para vuestro viaje a Barcelona:
Frases Útiles
Hola – Hola
Buenos días – Bon dia
Buenas tardes – Bona tarda
Buenas noches – Bona nit
¿Cómo estás? – Com estàs?
Estoy bien, gracias – Estic bé, gràcies
¿Como te llamas? – Com et dius?
Me llamo – Em Dic
Encantado de conocerte – Encantat de coneixe’t
Qué hora es? – Quina hora és?
Por favor – Si us plau
Muchas Gracias – Moltes Gràcies / Moltes Mercès
De nada – De res
Si – Si
No – No
Disculpe – Dispensi
Lo siento – Ho sento. Perdó!
Hasta mañana – Fins demà
Hasta la vista – A reveure
Hasta luego – Fins després
Adiós – Adeu
No hablo Catalán – No parlo Català
¿Hablas inglés? – Parles Anglès?
¿Hay alguien aquí que hable inglés? – Hi ha algú aquí que parli anglès ?
¿Cuánto cuesta? – Quant val?
¡Socorro! – Socors!
¡Ten cuidado! – Compte!
No lo entiendo – No ho entenc
¿Dónde está el baño? – On és el bany?
Abierto – Obert
Cerrado – Tancat
Llamaré a la policía – Trucaré a la policia.
¡Al ladrón! – Al lladre
Necesito su ayuda – Necessito el seu ajut
Es una emergencia – Es una emergència
Estoy perdido – Estic Perdut
He perdido mi maleta – He perdut la meva maleta
Estoy enfermo – Estic malalt
Me acaban de herir – M’acaben de ferir
Llamen a un médico – Truqueu a un metge
¿Podría usar su telefono, por favor? – Podria fer servir el seu telèfon, si us plau?
Tiempo
Hoy – Avui
Ayer – Ahir
Mañana – Demà
Esta semana – Aquesta setmana
La semana pasada – La setmana passada
La semana próxima – La setmana entrant
ahora – ara
tarde- tard
después – després
antes de ___ – abans de ___
mañana – matí
tarde – tarda
tarde-noche – vespre
noche – nit
_____ minuto(s) – minut (s)
_____ hora(s) – hora (hores)
_____ día(s) – dia (dies)
_____ semana(s) – setmana (setmanes)
_____ mes(es) – mes (mesos)
_____ año(s) – any(s)
Bus / Tren
¿Cuánto cuesta un billete para ___? – Quin preu té un bitllet per a ____
Un billete para ___, por favor – Un bitllet per a ___, si us plau
Alojamiento
¿Hay habitaciones libres? – Hi ha habitacions lliures?
¿Cuánto cuesta una habitación para una/dos personas? – Quin preu té una habitació per a una/dues persones ?
De acuerdo – D’acord
Me hospedaré aquí durante ___noches – M’hospedaré aqui durant __ nits
Dinero
¿Dónde puedo cambiar divisas? – On puc canviar divises ?
¿Cuál es la tasa por cambio de divisa? – Quina és la taxa per canvi de divisa ?
Comer fuera
Desayunar – Esmorzar
Comer – Dinar
Cenar- Sopar
Una mesa para dos, por favor – Una taula per a dos, si us plau
Soy vegetariano – Soc vegetarià
No como cerdo – No menjo porc
Por favor no use demasiado aceite – Si us plau, no utilitzi massa oli
Agua – Aigua
Cerveza – Cervesa
Vino tinto/rosado – Vi negre
Tenedor – Forquilla
Cuchillo – Ganivet
Cuchara – Cullera
Sal y Pimienta – Sal y Pebre
La cuenta, por favor – El compte, si us plau
¿Acepta tarjeta de crédito? – Accepta targeta de crèdit ?
Sí quereis aprender Catalán visitad la web oficial de Parla.cat
Disponible en Castellano, Inglés, Alemán y Francés
Sí os ha gustado el artículo, ó os gustaría añadir algo, dejarnos un comentario abajo ¡Nos encantaría saber vuestra opinión!
Beatriz
la informacion es muy completa gracias por los conosimientos q puede adquirir ya q muy pronto voy a viajar y me fue de mucha ayuda gracias los felicito.
Buenos días Judith,
Muchas gracias por tu halagos, es un placer poder recibir comentarios positivos sobre el trabajo que realizamos diariamente para que podaís llegar lo mejor posible a vuestros destinos y disfrutar de Barcelona.
Un saludo,
John
Muchas gracias, viajo a Barcelona en el puente de diciembre y no estaría nada mal aprender algo, a ver que tal se me da.
Un saludo desde Málaga!
Hola!!
Nunca está de más chapurrear algún idioma. La verdad que en Barcelona se escucha menos catalán que en cualquier sitio de Cataluña, pero nos gusta que la gente se tome molestias para conocer nuestra cultura, como en cualquier parte del mundo.
Bon dia
Hola, es un grave error decir que en la Comunidad Valenciana (Reino de Valencia) y en las Islas Baleares se habla catalán. La lengua de los valencianos es la Lengua Valenciana,(así lo reconoce nuestro Estatuto de Autonomía) y es una lengua que nada tiene que ver con el catalán (o dialecto barceloni como aquí se le llama), al igual que la lengua de los mallorquines es el mallorquín. No entender eso es caer en una ofensa que ataca a los pueblos limítrofes a Cataluña. Desde Cataluña se ataca constantemente nuestras señas de identidad sin ningún tipo de respeto y empezamos a cansarnos de tanta tontería. Los valencianos no hablamos catalán. Tenemos una lengua con siglo de oro, algo que jamás podrá decir Cataluña. Ese mapa de la fotografía no solo miente y nos insulta, sino que ademas menosprecia a valencianos, aragoneses y mallorquines. No le sigas la demagogia al nacionalismo imperialista catalán. No seáis como ellos.
Buenos días
Muchas gracias por comentar en nuestro blog y ayudarnos a ofrecer una información más verídica. Teníamos previsto actualizar ese artículo anteriormente pero ahora creemos que es más importante aún. No era nuestra intención ofender a las comunidades de Valencia, Aragón y Mallorca y en cuanto recopilemos toda la información necesaria actualizaremos el artículo.
Efectivamente, el estatuto de autonomía de la Comunidad Valenciana reconoce el valenciano como lengua oficial, así como varios documentos y libros atestiguan la importancia del idioma valenciano en la historia (como bien comentabas del siglo de oro valenciano), igual o mayor que el catalán. Te agradeceríamos que nos ofrecieras tu punto de vista ya que hay muchas teorías sobre el origen del idioma valenciano.
Un saludo
Os felicito porque muchos extranjeros desconocen completamente la cultura de Barcelona y Catalunya, y más aún el catalán,y es una forma senzilla y accesible para que puedan conocernos mejor. Además todos los idiomas enriquecen el espíritu. Aunque también seria interesante que pudieran conocer nuestra gastronomía y nuestras costumbres.
Adéu,
Anna
Hola Anna,
Gracias por tu comentario!
Barcelona es una ciudad muy popular en el extranjero pero aun así existen muchos temas por tratar y dar a conocer.
Al igual que tu, opinamos que el saber no ocupa espacio. Conocer distintos idiomas siempre es algo enriquecedor!
Esperamos que nuestra pequeña guía de vocabulario sea útil para todos los lectores.
Si sigues interesada, encontrarás numerosos artículos de gastronomía y cultura en nuestro blog!
Un saludo!
Muy interesante el artículo, ya lo hemos compartido con nuestros estudiantes de español en Holanda.